Publications
- A speech-enabled fixed-phrase translator for healthcare accessibility, Bouillon P., Gerlach J., Mutal J., Tsourakis N. & Spechbach H., in: Proceedings of the 1st Workshop on NLP for Positive Impact, 2021.
- Évaluation de la compréhension de pictogrammes Arasaac et Sclera pour améliorer l’accessibilité du système de traduction médicale BabelDr, Norré M., Bouillon P., Gerlach J., & Spechbach H., in:3rd Swiss conference on barrier-free communication (BfC). Winterthur, Switzerland, 2020.
- J’ai de la peine à communiquer avec mon patient aux urgences : quels sont les outils disponibles ? Janakiram, A., A., Bouillon, P., Gerlach, J., Hudelson, P., Spechbach, H., in: Rev Med Suisse 2021; volume 7. no. 739, 995 - 998.
- Vers une communication médicale adaptée aux personnes sourdes.Le projet BabelDr et les personnages virtuels en langue des signes française de Suisse romande, Bastien D., Bouillon P. & Spechbach H., in:Journée Afia/tlh - Atala "la Santé Et Le Langage" (Handicap), France, 2021.
- Reconnaissance vocale du discours spontané pour le domaine médical, Ormaechea Grijalba, L., Bouillon P., Gerlach J., Lecouteux B., Schwab D. & Spechbach H., in:Journée Afia/tlh - Atala "la Santé Et Le Langage" (Handicap), France, 2021.
- Évaluation de la compréhension de pictogrammes Arasaac et Sclera pour améliorer l’accessibilité du système de traduction médicale BabelDr, Norré M., Bouillon P., Gerlach J., & Spechbach H., in:11e conférence de l'IFRATH sur les technologies d'assistance (Handicap), Paris, France, 2020.
- Ellipsis Translation for a Medical Speech to Speech Translation System, Mutal J. D., Gerlach J., Bouillon P., & Spechbach H., in:22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT), Lisbon, Portugal, 2020.
- User Satisfaction with a Speech-enabled Translator in Emergency Settings, Janakiram A.A, Gerlach J., Vuadens-Lehmann A., Bouillon P., Spechbach. H., in: 30th Medical Informatics Europe Conference (MIE), Geneva, Switzerland, 2020.
- An Albanian Text-to-Speech System for the BabelDr Medical Speech Translator, Tsourakis N., Troque R., Gerlach J., Bouillon P., Spechbach H., in: 30th Medical Informatics Europe Conference (MIE), Geneva, Switzerland, 2020.
- Un système de traduction de la parole pour le dialogue médical en langue des signes, Bouillon P., Strasly I., Bastien D., Spechbach H., in: Health and Wellbeing E-Networks for All (Medinfo), Lyon, France, 2019.
- Monolingual Backtranslation in a Medical Speech Translation System for Diagnostic Interviews - a NMT Approach, Mutal J.D., Bouillon P., Gerlach J., Estrella P., Spechbach H., in: Machine Translation Summit XVII Volume 2: Translator, Project and User Tracks. European Association for Machine Translation, Dublin, Ireland, 2019, p. 169-203.
- Can Speech-enabled Phraselators Improve Healthcare Accessibility? A Case Study Comparing BabelDr with MediBabble for Anamnesis in Emergency Settings, Boujon, V., Janakiram A., Gerlach J., Bouillon P., Spechbach H., in: 18th European Congress of Internal Medicine, Lisbon, Portugal, 2019.
- Using Crowdsourcing to Evaluate Lay-friendliness of BabelDr, Azari R., Bouillon P., Gerlach J., Spechbach H., Halimi S., in: Conference on Easy-to-Read Language Research (KLAARA), Helsinki, Finland, 2019.
- Google Translate and BabelDr in community medical settings: Challenges of translating into Arabic, Halimi S., Bouillon P., in: Arabic Translation Across Discourses, Routledge, 2019.
- A Speech-Enabled Fixed-Phrase Translator for Emergency Settings: Crossover Study, Spechbach H., Gerlach J., Mazouri S., Tsourakis N., Combescure C., Bouillon P., in: JMIR Medical Informatics, vol. 7:2, 2019.
- BabelDr, un outil innovant de traduction du langage médical pour patients allophones, Mazouri S., Levallois C., Chabloz M., Gerlach J., Tsourakis N., Spechbach H., Bouillon P. , in: Le Congrès de la Médecine Générale (CMGF), Paris, France, 2019.
- Creating an Online Translation Platform to Build Target Language Resources for a Medical Phraselator, Gerlach, J., Bouillon, P., Spechbach, H., in: Proceedings of the 40th edition of Translating and the Computer Conference (TC40), London (UK), 2018, p. 60-65.
- Le projet BabelDr : rendre les informations médicales accessibles en Langue des Signes de Suisse Romande (LSF-SR), Strasly, I., Sebaï, T., Rigot, E., Marti, V., Gonzalez, J.-M., Gerlach, J., Spechbach, H., Bouillon, P., in: Proceedings of the 2nd Swiss Conference on Barrier-free Communication: Accessibility in educational settings (BFC 2018), Geneva (Switzerland), 2018, p. 92-96
- Handling Ellipsis in a Spoken Medical Phraselator, Rayner M., Gerlach, J., Bouillon, P., Tsourakis, N., Spechbach, H., in: Statistical Language and Speech Processing. SLSP 2018: Springer. 2018, p. 140-152.
- Developing a New Swiss Research Centre for Barrier-Free Communication, Bouillon, P., Rodriguez Vazquez, S., Strasly, I., in: Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Alacant (Spain), 2018, p. 347.
- Can Speech-enabled Phraselators Improve Healthcare Accessibility? A Case Study Comparing BabelDr with MediBabble for Anamnesis in Emergency Settings, Boujon, V., Bouillon, P., Spechbach, H., Gerlach, J., Strasly, I., in: 1st Swiss Conference on Barrier-free Communication (BFC), Winterthur, Switzerland, 2018.
- Lightweight Spoken Utterance Classification with CFG, tf-idf and Dynamic Programming, Rayner M., Tsourakis N., Gerlach J.., in: Springer Lecture Notes in Artificial Intelligence on Statistical Language and Speech Processing (SLSP), vol. 10583, pp. 143-154, 2017.
- Rapid Construction of a Web-Enabled Medical Speech to Sign Language Translator Using Recorded Video, Ahmed F., Bouillon P., Destefano C., Gerlach J., Hooper A., Rayner M., Strasly I., Tsourakis N., Weiss C.., in: Springer Lecture Notes in Computer Science on Future and Emerging Trends in Language Technology. Machine Learning and Big Data (FETLT), vol. 10583, pp. 143-154, 2017.
- Comparison of the quality of two speech translators in emergency settings: A case study with standardized Arabic speaking patients with abdominal pain, Spechbach H., Halimi S., Gerlach J., Tsourakis N., Bouillon P., in: 11th European Congress of Emergency Medicine, Athens, Greece, 2017
- A Robust Medical Speech-to-Speech/Speech-to-Sign Phraselator, Ahmed F., Bouillon P., Destefano C., Gerlach J, Halimi S., Hooper A., Rayner M, Spechbach H., Strasly I., Tsourakis N., in: Interspeech, Stockholm, Sweden, 2017.
- BabelDr vs Google Translate: a user study at Geneva University Hospitals (HUG), Bouillon P., Gerlach J., Spechbach H., Tsourakis N., Halimi S., in: EAMT Conference, Prague, Czech Republic, 2017.
- Migrating from ISO/IEC 9126 to SQUARE: A Case Study on the Evaluation of Medical Speech Translation Systems, Estrella P., Tsourakis N., in: Design, Development, and Integration of Reliable Electronic Healthcare Platforms, IGI Global, 2016.
- BabelDr: A Web Platform for Rapid Construction of Phrasebook-Style Medical Speech Translation Applications, Bouillon P., Spechbach H., Durieux-Paillard S., Gerlach J., Halimi S., Hudelson P., Rayner M., Strasly I., Tsourakis N., in: EAMT Conference, Riga, Latvia, 2016.
- Development of a Speech Translator for medical use: a joint project between Geneva university hospitals and the Faculty of translation and interpreting of Geneva University, Spechbach H., Bouillon P., Rayner M., Tsourakis N., Durieux-Paillard S., Hudelson P., in: Assembly of the Swiss Society of General Internal Medicine, Basel, Switzerland, 2016.
- Helping Domain Experts Build Phrasal Speech Translation Systems, Rayner M., Armando A., Bouillon P., Ebling S., Gerlach J., Halimi S., Strasly I., Tsourakis N., in: Future and Emergent Trends in Language Technology (FETLT) Workshop, Seville, Spain, 2016.